Стивен Кинг - Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая
Она остановилась. При свете керосиновой лампы двое мужчин слушали ее, затаив дыхание, а за окном, не прекращаясь, лил дождь. Грома больше не было слышно. Боже, подумала Абигайль, эти челюсти скоро разорвут пополам мой рот. Нужно поскорее снять их.
— Сны начали приходить ко мне за два года до этой страшной эпидемии, и иногда они становились вещими. Предвидение — это дар Божий, и каждый может обладать им. Моя бабушка называла это озарением Господним. Так вот, мне снилось, что я иду на запад. Сперва с несколькими спутниками, но постепенно их становится больше.
На запад, только на запад, пока не упрусь в подножие Скалистых Гор. Туда добирается целый караван людей, больше двухсот человек. И там нас ждет знак… нет, не знак Божий, а обычный дорожный знак — что-то вроде «БУЛДЕР, КОЛОРАДО, 609 МИЛЬ» или «609 МИЛЬ ДО БУЛДЕРА».
Она снова помолчала.
— Эти сны, они пугали меня. Но даже сама себе в душе я не признавалась, насколько. Но в какой-то момент я почувствовала, что Господь определил мою Миссию. Он сказал старой Аби: «Таков твой путь», — и я почувствовала, что время пришло.
Она посмотрела на них — напряженно следящего за движением ее губ Ника и нервно делающего затяжку за затяжкой Ральфа.
— Я знала, когда увижу вас, — сказала она. — На тебя, Ник, Господь тоже указал своим перстом. Но у него гораздо больше пальцев, чем один, и потому здесь остальные, и на них Он тоже указал перстом. Еще мне снился он, следящий за нами, и Господь укрепил мой слабый дух.
В горле у Аби пересохло, и она сделала большой глоток. Ник принялся что-то писать. Закончив, он подал листок Ральфу.
— Я ничего не знаю о Божьем предназначении, но знаю, что во всем этом что-то есть. Все, кого мы встретили, направлялись на север. Как будто вы знаете ответ на все вопросы. А вы — вам снились остальные? Дик? Джун или Оливия? Или малышка?
— Из пришедших с тобой — никто. Только человек, который не любит болтать попусту. Женщина с ребенком. Парень с гитарой. И ты, Ник.
— И вы считаете, что будет правильным отправиться в Булдер?
— Да, именно этого от нас ждут.
Ник на мгновение задумался и потом написал:
— Что вам известно о темном человеке? Знаете вы, кто он?
— Я знаю, что он, а не кто он. Он — самый несчастный дьявол из всех. Самый маленький дьявол. Но он тоже собирает свою команду. Он уже начал свое черное дело, и ему удастся объединить их гораздо быстрее, чем объединимся мы. Хотя ему еще многое придется сделать. Он соберет слабых… одиноких… тех, кто утратил Бога в своем сердце.
— Может быть, он не настоящий, — написал Ник. Может быть, он только… — он задумался, покусывая карандаш. Потом, решившись, дописал — …только наши страхи. Может быть, во сне к нам приходит то, чего мы боимся.
Прочитав это, Ральф побагровел, но Абигайль хорошо поняла, что имеет в виду Ник. Его слова мало отличались от речей новомодных проповедников, посещающих эти места последние двадцать лет. Сатана не существует — он есть только в наших душах. Но он существует в каждом из нас — в мужчине и женщине, старике и ребенке. Что ж, звучит довольно современно, вся беда лишь в том, что тезис изначально ошибочен. Если Ник действительно думает то, что написал, темный человек обязательно съест его за обедом.
Она сказала:
— Но ведь я тоже снилась тебе. Разве я не настоящая?
Ник кивнул.
— Настоящая — и снилась тебе. А ты снился мне. Разве ты не настоящий? Хвала Господу, ты сидишь рядом со мной, держа на коленях листок бумаги. Этот, другой человек, Ник, он такой же настоящий, как и ты. Да, он вполне настоящий.
Аби вспомнила волков и этот ужасный красный глаз, сверкающий в темноте. И когда она вновь заговорила, в ее голосе зазвучал металл.
— Он, конечно, не Сатана, но близко знаком с Сатаной. Они старые приятели. В Библии не сказано, что случилось с Ноем и его семьей, когда схлынул потоп. Но я бы не удивилась, если бы души спасшихся изменились — их души, их тела, их мысли. Я не удивлюсь и в том случае, если он окажется одним из нас. Сейчас он находится к западу от Скалистых Гор. Рано или поздно он пойдет на восток. Возможно, даже не в этом году, нет — когда он будет полностью готов. Нам предстоит сражаться с ним.
Ник встревоженно покачал головой.
— Да, — твердо сказала Абигайль, — увидишь сам. Этот день не за горами. Смерть и ужас, горе и слезы. И не все из нас доживут и увидят, чем все это окончится.
— Мне все это не нравится, — сказал Ральф. — Зачем нам связываться с этим парнем, о котором толкуете вы и Ник? Разве у нас нет других проблем — отсутствие электричества, отсутствие врачей, отсутствие самого необходимого? Зачем нам связываться с этим типом?
— Не знаю, такова Божья воля. Он не объясняет свою волю людям вроде Аби Фримантл.
— Если это Его воля, — возразил Ральф, — то он должен решить и то, что победить должен тот, кто моложе.
— Если темный человек на западе, — написал Ник, — может быть, нам стоит, не мешкая, отправиться на восток?
Аби отрицательно покачала головой:
— Ник, на все воля Божья. А что если темный человек тоже служит Господу нашему? Он будет преследовать тебя, куда бы ты не пошел, потому что он выполняет волю Божью, а Бог хочет, чтобы ты сразился с ним. От Бога никуда не убежишь. Тот, кто попытается, натолкнется на непреодолимые преграды.
Ник быстро писал. Ральф изучил написанное, шмыгнул носом и пожалел, что прочел. Старым леди тоже не следовало бы читать то, что написал Ник. Но…
— Что он сказал? — настойчиво смотрела на него Абигайль.
— Он сказал… — Ральф прокашлялся. — Он сказал, что не верит в Бога.
С несчастным видом он уставился в пол, ожидая взрыва гнева.
Но Абигайль только вздохнула, встала и подошла к Нику. Она взяла его за руку и погладила ее.
— Это неважно, Ник. Он верит в тебя.
* * *Весь следующий день они провели в доме Аби Фримантл, и этот день был для каждого из них лучшим с тех пор, как вихрь страшной эпидемии закрутил всю страну, будто поток воды с горы Арарат.
Рано утром дождь прекратился, и к девяти часам на небе заиграло солнце. Напоенные влагой, колосья пшеницы подняли поникшие головки. Было несколько прохладнее, чем в предыдущие дни.
Том Каллен все утро с детским азартом бегал по полю, разгоняя клюющих зерно ворон. Джина Мак-Кон играла со старыми тряпичными куклами, найденными на чердаке дома Матушки Абигайль. Потом они с Томом чудесно поиграли детской железной дорогой, чудом сбереженной беднягой во время его скитаний. Том охотно выполнял каждую просьбу Джины.
Дик Эллис, ветеринар, поинтересовался у матушки Абигайль, не сохранились ли в округе свиньи.